Mihimaru GT – Kakegae no nai uta (Khúc ca bất hủ) – From Doraeiga 2007

18
50



Doraemon movie OST:
Ca khúc kết thúc trong Doraemon Movie 27: Tân Nobita và chuyến phiêu lưu vào xứ quỷ.
Ca sĩ: Mihimaru GT
Lời Việt: Trí Việt Media
————
Một ngày nào khi u tối vây quanh không ai đưa lối trong đêm đen
Bạn đừng bàng hoàng luôn có tôi đây sẽ chở che
Rồi ngày nào khi đôi mắt ai cay bao nhiêu yêu dấu tan theo mây bay
Hãy nghe lời hát hôm nay cho vơi đi hết ưu tư bạn ơi…

Có hay chăng tôi luôn thầm chờ mong nụ cười ai đó cuốn đi mưa giông?
Và cho tôi thêm sức sống, khó khăn hay chi tôi cũng không lo gì, mình chỉ cần bên nhau mãi

Đừng xa cách tôi, xin luôn có nhau, xin luôn có nhau
Hai ta sẽ mãi song đôi suốt đoạn đường
Này bạn thân yêu ơi còn ai hơn nữa đâu
Và xin hãy tin, xin hãy tin, xin hãy tin
Mai sau dẫu có chia li phút giây nào, thì bạn hãy gọi lớn tên tôi lên
(Ta đi cùng nhau) Ta sẽ tìm thấy nhau, không còn lẻ loi

(Con đường ta đi giờ đây quay nhanh cung canh khoe mi
Đâu đây niềm thương kia chia đôi như chưa xa cách chi
Ngày xưa mình hay tranh đua nhau nhưng hai ta vui biết bao
Ở thế giới quanh ta đẹp như sao, nắng lung linh muôn màu)

Một ngày nào khi u tối vây quanh không ai đưa lối trong đêm đen
Bạn đừng bàng hoàng luôn có tôi đây sẽ chở che
Rồi ngày nào khi đôi mắt ai cay bao nhiêu yêu dấu tan theo mây bay
Hãy nghe lời hát hôm nay cho vơi đi hết ưu tư bạn ơi…

Có hay chăng tôi luôn thầm chờ mong nụ cười ai đó cuốn đi mưa giông?
Và cho tôi thêm sức sống, khó khăn hay chi tôi cũng không lo gì, mình chỉ cần bên nhau mãi

Đừng buồn làm chi, lau khô mắt đi, lau khô mắt đi
Đau thương sẽ hết khi ta vẫn tin vào đời
Và sẽ nuôi đam mê từ con tim luôn khát khao
Còn muôn khó khăn, nhưng xin đứng lên, nhưng xin đứng lên
Hôm nay vấp ngã mai sau sẽ luôn tự hào
Cùng nắm đôi tay nhau… trên đường nhịp bước ta vui hoài nhé!

(Con đường ta đi giờ đây quay nhanh cung canh khóe mi
Đâu đây niềm thương kia chia đôi như chưa xa cách chi
Ngày xưa mình hay tranh đua nhau nhưng hai ta vui biết bao
Ở thế giới quanh ta đẹp như sao, nắng lung linh muôn màu
Ngày nào bạn khóc nước mắt ướt mi dài là lúc Trái Đất đứng yên lại
Tựa lên bờ vai này cho dù mai nay phải xa xóa tan nỗi ưu hoài
Như trò chơi cho lòng ta càng thêm mạnh mẽ, không xa rời nhé!
Dù đời mệt nhoài thì ta vẫn hãy nhớ ngày còn bé…)

Một đêm đi trong hơi sương không bóng trăng soi đường, bạn cầm tay lòng chợt thấy yên vui còn vương, bừng lên một niềm tin đến muôn ngàn phương
Sợ chi đêm âm u ta lướt ngang mây mù, được đi bên nhau bao nhiêu sầu đau qua hết

Đừng xa cách tôi, xin luôn có nhau, xin luôn có nhau
Hai ta sẽ mãi song đôi suốt đoạn đường
Này bạn thân yêu ơi còn ai hơn nữa đâu
Và xin hãy tin, xin hãy tin, xin hãy tin
Mai sau dẫu có chia li phút giây nào, thì bạn hãy gọi lớn tên tôi lên
Ta sẽ tìm thấy nhau, không còn lẻ loi

Đừng buồn làm chi, lau khô mắt đi, lau khô mắt đi
Đau thương sẽ hết khi ta vẫn tin vào đời
Và sẽ nuôi đam mê từ con tim luôn khát khao
Còn muôn khó khăn, nhưng xin đứng lên, nhưng xin đứng lên
Hôm nay vấp ngã mai sau sẽ luôn tự hào
Cùng nắm đôi tay nhau… trên đường nhịp bước ta vui hoài nhé!

Rồi ngày nào khi đôi mắt ai cay bao nhiêu yêu dấu tan theo mây bay
Hãy nghe lời hát hôm nay cho vơi đi hết ưu tư bạn ơi…
———————
Contact me:
Fb:
Youtube:
#Doraemon #Vtysvt #Doraeiga

Nguồn: https://batdongsanvingroup.vn

Xem thêm bài viết khác: https://batdongsanvingroup.vn/giai-tri/

18 COMMENTS

  1. Một ca khúc tuyệt vời đúng không, thật trùng hợp mình cũng làm một video giống như này, liệu bạn có thể xem qua và cho mình nhận xét không :))
    https://www.youtube.com/watch?v=EMQ_vMfdxwc

  2. รักอนิเมะเรื่องนี้มากๆๆๆเเล้วชอบเพลงของทุกๆภาคเลย

  3. Nhớ quá, nhớ 8 năm trước mình xem phim Nobita và chuyến phiêu lưu vào xứ quỷ vietsub mà không biết bài này tên gì, giờ mới biết

  4. Irreplaceable Song (かけがえのない詩 Kakegae no Nai Uta) is the ending song of Doraemon: Nobita's New Great Adventure into the Underworld ~The 7 Magic Users~.
    Lyric (en):
    If you are surrounded by darkness

    I will become your eyes

    If you are so sad that you can’t say

    I will sing this song and let it convey

    If you realize it, Never forget that innocent smile

    In difficult time, Just being with you is enough

    Be my side, Be my side, Be my side

    The one and only you

    Because you’re irreplaceable

    Believe it, Believe it, Believe it

    The message from you

    No matter How it’s far apart

    It will reach me, I’ll be there for you

    The old walls covered with graffiti

    They holds the blueprints of unfulfilled dreams

    Those leftover pieces

    Are now the support of my innocence

    Time goes by so quickly

    All by myself and nothing has changed

    I just want to be an adult soon

    We parted after just a childish quarrel

    The treasure map we drew together

    Where is it now inside the messy drawer

    Don’t cry, Don’t cry, Don’t cry

    No matter how many setbacks are there

    Don’t lose your dream

    You might stumble, Stumble, Stumble

    Even if you lose sight of your way

    Just walk on bravely and everything will be fine

    Through the familiar streets

    I'm running, Searching for your face

    Although we can sense each other’s difference

    Miracle’s still happen in this perfect world

    Seein’ your tears was an uneasiness

    That made me decide to become stronger

    For the countless years after

    I will keep calling out your name

    Even if there’s no more moonlight in the night

    As long as you’re here with me, There’s nothing to fear

    The road I have walked on with you

    It’s my irreplaceable proud

    Be my side, Be my side, Be my side

    The one and only you

    Because you’re irreplaceable

    Believe it, Believe it, Believe it

    The message from you

    No matter How it’s far apart

    It will reach me, I’ll be there for you

    Don’t cry, Don’t cry, Don’t cry

    No matter how many setbacks are there

    Don’t lose your dream

    You might stumble, Stumble, Stumble

    Even if you lose sight of your way

    Just walk on bravely and everything will be fine

    If you are so sad that you can’t say

    I will sing this song and let it convey

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here